Skip to main content

Texas-Czech Cook Joe Novosad

I first met author and family historian Joe Novosad of Inks Lake by telephone. We are both members of the Travis-Williamson Counties Czech Heritage Society and Joe had submitted several very traditional recipes for the Society’s 1996 cookbook. I was told that Joe was a wealth of information about Czech food and that I should just call him out of the blue and he would be happy to talk. He was! I had no idea how important Joe’s experiences and generosity in sharing them were to a history of Texas Czech food.

Joe is a second generation Texas Czech, born in Frydek, Texas in 1928. He graduated from Sealy High School in 1946 and married his high school sweetheart, Helen Remmert, in 1947. He served in the Marine Corps, studied electronics and engineering at the University of Houston, and worked as an electronics instructor at Houston Community College.

Joe’s parents were Joseph, born in Live Oak Hill, near Ellinger, and Louise (Kutra) Novosad, born in Sealy. They were sharecroppers, eventually buying a small farm in Frydek, near Sealy. All four of Joe’s grandparents were born in Moravia in what is now the Czech Republic. After his father died, Joe’s mother (pregnant with him) and his 2-year-old sister moved in with Louise’s parents. Louise’s mother, Anna (Veseli) Kutra, who Joe called Starenka, did the cooking, since his mother worked in the fields.  Anna was born in Velka Lhota, Moravia, and was 9 years old when she came to Texas. Because her knowledge of cooking came directly from Moravia and Joe’s memories of family meals are so rich, his information about food is a real treasure.

Though Joe did not help much with cooking, he certainly absorbed much information about ingredients and preparations. His jobs instead focused on the fields – planting and picking the cotton and corn the family sold for cash. He remembers maybe helping around the kitchen on Sundays, gathering eggs, milking the cow, bringing wood in for the stove. (His family got a kerosene stove sometime when Joe was in school.)

Weekdays were busy. For breakfast, they would have homemade bread and jelly and everyone drank coffee. Joe’s grandfather, Staricek, might have cracklings (preserved in lard) with syrup. Coming home from the fields at lunch around noon, the family had a sandwich, black eyed peas, Texas chili (no beans), or bread and a gulas-style soup of beef and potatoes flavored with paprika. Svacina would be something sweet like cookies or a kolach. And weekday dinners were lighter meals, like leftovers or bread and jelly again. 

The Kutra-Novosad farm was self-sufficient. They bartered with other families in the area and did not even buy seeds for corn or cotton until later in Joe’s life with the help of county extension agents. There was also a tiny grocery store in Frydek to which their family sold most of their eggs. Every Saturday, cream from their cow was sold to the creamery in town and a beef bone was bought for about fifteen cents with the profits.

For personal use, the family had 4 or 5, 100-foot long rows of poppies grown for seeds.  They made their own butter and cheese and brewed beer. In the family’s garden were green beans, watermelon, cucumbers, beets, tomatoes and turnips among many other fruits, vegetables and herbs. Dewberries grew around fence rows and were ripe around Mother’s Day. They were used for jelly or malinak. Malinak was made by flattening a large circle of kolach dough into a pie pan, pushing the bottom down and the sides up. The center was filed with dewberries mixed with sugar and then the malinak was baked. (Malina is the Czech word for raspberry.)

The Novosads belonged to a beef club and hunted for dove or rabbits. (Once Joe killed two rabbits with one shot.) There was also a pond on their property.  The family butchered their own hogs and had a smokehouse. For zabijackas (hog butcherings), Joe’s job was to catch the blood and clean the head. Like most Czech farming families that butchered, many types of products were made from the pig. Joe remembers lard sandwiches, smoked sausages, jelita, jitrnice, and svickovice (pork loin smoked like sausage.) When he gets nostalgic for foods from his childhood, he thinks most of svickovice, as well as bozi milosty, ruzicky fried in lard, and kraple (a baked sweet of many alternating layers of 2 different kinds of dough drizzled with powdered sugar icing.)
This recipe by Joe Novosad is perfect for a weeknight dinner – you can prepare everything the night before and then cook the potatoes quickly. I served it with fried patties of ground venison.

Moravian Potatoes
4 large potatoes
1 tablespoon caraway seeds
1 small onion
Hot water  
1 teaspoon salt
pepper to taste (optional)
2 tablespoons butter
Peel and slice potatoes and layer them in a heavy kettle. Sprinkle top with caraway seed and salt (pepper, optional.) Dot with butter. Pour small amount of hot water over potatoes (just enough to see, but not enough to cover.) Bring to a boil, then simmer for 15 minutes. Makes 4 servings.


Popular posts from this blog


Vánočka (braided Czech yeast bread made for Christmas) may be one of the least changed recipes in it’s 140 plus years in Texas. In fact, I found one recipe in the K.J.T. Centennial Cookbook of 1989 (included in both English and Czech) that states the recipe is over 100 years old (“Vanocka – Czech Christmas Twist” by Ella Orsak Evanicky, who wrote that she made the bread just like her mother, who died in 1949, did.) The vánočka I made this year looked exactly like that of a friend’s mother who immigrated from the Czech Republic with great knowledge of traditional baking and exactly like a picture in cookbook I bought in the Czech Republic called “Czech Cookery” by Slovart Publishing, 2000. Even the recipes I found in Czech-American cookbooks from Iowa mirror those I found in Texas Czech community cookbooks and the few English language Czech cookbooks I have. Interestingly the four cookbooks I have in Czech specifically from the Valašsko region of Moravia, from where so many Texas Czech…

Summer Canning

Yesterday, I opened a jar of pickled brussel sprouts and carrots that I made a few weeks ago. I don't can often and wish I did more. The satisfying pull of the lid coming off the first time and the whiff of vinegar and garlic should inspire me more. But, I'm lulled into laziness because I always have something put up by my parents in either my fridge or pantry - beets, pickled this or that, jelly, tomatoes, salsa, flavored vinegar. I know I'll greatly miss the benefits of their industriousness when they decide it's too much trouble. 

Both my parents grew up in families that canned and, in that way it seems people of their generation can remember small details of growing up (they actually showed up for their lives as opposed to watching other's live lives on screens 24/7), they lovingly remember specific foods and tastes from specific family members.

My mother, who grew up in Hallettsville, remembers enjoying garlic pickles (spears), sweet and sour pickles (spears), b…

Buchta with Nuts and Raisins

In his photo book Journeys into Czech Moravian Texas, author Sean N. Gallup wrote a few paragraphs about food in contemporary Texas- Czech culture. During his fieldwork, he observed "Other Texas-Czech pastries [besides kolaches] include klobasniky.... and buchta, a larger fruit filled loaf.... " (Texas A&M University Press, 1998).

Though my grandmother made an apricot buchta (or she just called it a roll), more common buchty might be poppyseed or cream cheese. Less common seems to be the buchta I've made filled with nuts and raisins. The Czech word "buchta" doesn't seem to be surviving as well as the word "kolach" either, for though Gallup mentions it third in a list of common Texas Czech pastries, I've found it almost impossible to find a recipe in a community cookbook that actually uses the word buchta. Instead, I find recipes for "rolls".  Still, Westfest actually has a buchta category in it's annual baking contest. And po…